Dallas – Desde la elección de Zohran Mamdani hasta el robo de joyas en el Louvre, el panorama noticioso de 2025 dejó a muchos estadounidenses con dificultades de pronunciación. Tanto el nombre del nuevo alcalde de Nueva York como el del icónico museo parisino encabezan la lista anual de Babbel y The Captioning Group sobre las palabras más mal pronunciadas del año.
Según el informe, el nombre de Zohran Mamdani, socialista democrático de 34 años, fue uno de los más desafiantes. Mamdani, quien asumirá el cargo en enero, será el primer alcalde musulmán de Nueva York, además del primero nacido en África y de origen sudasiático. Babbel explicó que su nombre se pronuncia “zoh-RAHN mam-DAH-nee”, aunque muchos tienden a intercambiar las letras “M” y “N”.
El político ha señalado que no le molesta cuando alguien intenta pronunciar su nombre y falla, pero sí cuando se hace de forma intencionadamente incorrecta. En un debate, incluso corrigió al exgobernador de Nueva York Andrew Cuomo, enfatizando: “Me llamo Mamdani. M-A-M-D-A-N-I”.
El Louvre también generó tropiezos tras el robo de las joyas de la corona francesa en octubre. Babbel recordó que su pronunciación adecuada es “LOOV-ruh”, con una “ruh” muy suave, algo complicado para hablantes de inglés. “Muchas de estas palabras provienen de otros idiomas, y debemos adaptarnos a sonidos que no usamos frecuentemente”, explicó Esteban Touma, experto lingüístico de Babbel.
La lista incluye además nombres y términos como “acetaminofén”, cuya complejidad se evidenció cuando el presidente Donald Trump se trabó al recomendar evitarlo durante el embarazo; “Alex Murdaugh”, abogado de Carolina del Sur condenado a cadena perpetua, y “Mounjaro”, medicamento contra la diabetes y obesidad cuya popularidad sigue en aumento.
Algunas de estas palabras, como Louvre y Mounjaro, también aparecen en la lista del Reino Unido, elaborada junto al British Institute of Verbatim Reporters. En ese país se añadió el nombre “Éowyn”, protagonista de una tormenta que afectó Irlanda y Escocia en enero. Su pronunciación, según Babbel, es “ay-OH-win”.
Durante el año, los equipos de subtitulado recopilan los términos más repetidamente mal dichos o difíciles de deletrear, mientras los lingüistas de Babbel registran nuevas tendencias y retos en la pronunciación.
Esta historia fue traducida del inglés al español con apoyo de inteligencia artificial y revisada por un editor antes de su publicación.




